jueves, 29 de noviembre de 2012

Una ayudita, please.


A ver quién me echa una mano con este ejercicio de inglés.
Tengo que traducir esto:
=================================
Three Swedisch switched witches watch three Swiss Swatch watch switches. 
Which Swedisch switched witch watch which Swiss Swatch watch switch?. 

=================================
Gracias, muy amables.

6 comentarios:

Carmiña dijo...

Pues va de tres brujas suecas que miran relojes suizos o algo así. Gabriel ¿qué tienes tú con las brujas, los suecos y los suizos?

coca dijo...

Pues eso, que en Suiza está siempre el cielo encapotado y que quién lo desencapotará.

Gabriel dijo...

Me estáis defraudando.
Mucho.
Pero mucho, mucho.
Yo pensaba que había chinchetas con nivel internacional.
En fin...
Qué chasco.

LaVeleta dijo...

Gabbriel, es todo de boquilla lo de las entendidas.Pasate a mi equipo que es mas sano.
Mi traducción. Cual de las tres suecas era un travesti chino? Cual de los tres relojes suizos era made in China?

coca dijo...

Ya sabes Gabriel: Oro parece plata no es...

Gabriel dijo...

Pues es tan sencillo como en spanish:
"Tres brujas suecas transexuales miran los botones de tres relojes “Swatch” suizos. Qué bruja sueca transexual mira a qué botón de qué reloj “Swatch” suizo?
Fácil.